ترجمه لبخند

مطالب خواندنی سفرنامه و ترجمه ای جالب

ترجمه لبخند

مطالب خواندنی سفرنامه و ترجمه ای جالب

محلی برای ارائه گزارش سفر، و ترجمه های جذاب

۵ مطلب در شهریور ۱۳۹۷ ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

سفر به دره مجن

در مسیر شاهرود به بسطام، پس از طی 2 کیلومتر، راه آسفالته عریضی مشاهده می شود که مسیر روستای مجن است. پس از 32 کیلومتر راندن در این مسیر به روستای مجن می رسیم. این روستا در منطقه ای کوهستانی قرار گرفته و تنها راه ارتباطی آن جاده ای آسفالته است که مجن را به بسطام و شاهرود وصل می کند. از روستا تا آبشار 13 کیلومتر راه است که 10 کیلومتر آن خاکی است. در انتهای این جاده خاکی به پارکینگ آبشار می رسیم و با تهیه قبض 6 هزار تومانی (سال 1396) برای هر ماشین وارد محوطه آبشار می شویم. آبشار در دل کوه قرار دارد و برای رسیدن به آن باید از یک دره که آب از میان  آن جاری است عبور کنید. و البته چند پله آهنی مارپیچی. بالا رفتن از پله کمی ترسناک است. اولین قدمها در آب خیلی درد آور است چون آب به شدت سرد است و تا پاها به این دما عادت کنند کمی طول میکشد. چند دقیقه ای که در آب بودید، دیگر مشکلی برای راه رفتن داخل آب ندارید.

رودی که از کنار مسیر خاکی عبور می کند و تا پی آبشار ادامه دارد رود مجن نام دارد و حتی در فصل تابستان آب آن بسیار سرد است. رود مجن یک رود فصلی به طول 25 کیلومتر است. آب این رودخانه منبع تامین آب شرب روستای مجن است. در انتهای شهر مجن دره زیبایی با مناظر منحصر بفرد وجود دارد از کوه و دشت و رود. همچنین صخره های زیبایی در مسیر خواهید دید. 

توسط خدمات ترجمه تخصصی لبخند

متخصص ترجمه فارسی به انگلیسی


  • ترجمه لبخند
  • ۰
  • ۰
در دهه 1920 جرج تیلو تئوری ارتفاع دامن را مطرح کرد که بیان می کند که طول دامن زنان منعکس کننده سلامت اقتصادی جامعه است. این تئوری زمانی مطرح شد که زنان ساپورتهای ابریشمی به پا می کردند – زمانی که اقتصاد در وضعیت خوبی قرار داشت، زنان دامنهای کوتاهتر به پا کردند تا ساپورتهای گرانقیمت خود را بیشتر به رخ بکشند؛ وقتی شرایط اقتصادی بد شد، ارتفاع دامنها نیز بیشتر شد، زیرا زنان توانایی خرید ساپورتهای گران قیمت را نداشتند. در نتیجه با انتخاب دامنهای بلندتر این مسئله را می پوشاندند. آیا باور ندارید؟ همین مسئله در سال 2009 نیز رخ داد – در این سال که شاهد رشد 15 درصدی بازار بورس بودیم، دامنهای مد به کوتاهترین حد خود رسیدند. 
  • ترجمه لبخند
  • ۰
  • ۰

دریاجه ولشت

در مسیر جاده چالوس روندیم تا به مرزن آباد رسیدیم و حدود چهار کلیومتر بعد از مرزن آباد تابلوی "دریاچه ولشت و هتل کاسنیک" رو دیدم. البته باید از دور برگردون دور میزدیم چون مسیر در سمت چالوس به مرزن آباد قرار دارد. ابتدای مسیر با شیب زیادی شروع میشه و از یک جنگل مصنوعی کاج عبور میکنه این قسمت از مسیر آسفالته. بعد از چند کلیومتر به یک ده رسیدیم و بعد هتل کاسنیک. از اینجای مسیر جاده خاکیه. سختی مسیر هم همین جاست، چون حدود صد متری سربالاییه که بعد سرپاینی میشه. غیر از یک تکه از مسیر که شیب زیادی داره و ماشین دوست ما که پراید بود مجبور شد دوبار تلاش کنه برای بالا رفتن، باقی مسیر قابل تحمل بود. ما خودمون با یک سمند رفتیم که خدا رو شکل تونست همون دفعه اول، اون تیکه سخته رو رد کنه. بعد ازاین شیب، باقی مسیر سراشیبی تقریبا ملایمیه و حدودا بعد از 3 کیلومتر رسیدیم به ورودی دریاچه

دریاچه

 

 یک بنده خدایی یه زنجیر کشیده وسط جاده و از ماشینهایی که میخوان وارد دریاچه بشن پول میگیره، سواری 5000 تومان و مینوبوس 10000 تومان (نرخ برای سال 95). اما امکانات خاصی دور دریاچه نیست. یک سرویس بهداشتی صحرایی هست که دوتا برای آقایون و دو تا برای خانمها ظرفیت داره که اصلا قابل تعریف نیست. چندتا ویلا هم در ابتدای جاده ورودی دریاچه قرار داره که اجاره داده میشن. البته متوجه نشدیم شخصی بودن یا مال جای خاصی.

 

قایق هم اجاره میدن کنار دریاچه، هر نفر 10 هزار تومان مدتشم نیم ساعت. قایق پدالی و قایق موتوری. چندتا آلونک بسیار زشت و بیخودی هم گذاشتن کنار آب برای اجاره. اما وقتی درختای بزرگ با سایه عالی کنار دریاچه هست، آدم عاقل نمیره سراغ اونها. بیشتر محیط اطراف دریاچه قابل کمپ زدن نیست. چیزی حدود 25% درصد از کناره ها مناسب هستند. اگر صندلی تاشو سفری دارین حتما با خودتون بیارین تا دم غروب کنار آب بشینین و از منظره لذت ببرین. دوتا تکه از ساحل هستند که با قایق میشه بهشون دسترسی داشت که البته خیلی جاهای دنجی هستند.

 

یک دکه اغذیه هم هست کنار سرویس های بهداشتی که از نظر قیمت و کیفیت چیزهای که میفروشه به هیچ وقت قابل قبول نیست. قیمت ها دقیقا دو برابر یا بیشتر از قیمت روی کالا هستند و تاریخ انقضای اکثرشون هم گذشته. کلا چیز زیادی هم نداره برای فروش. بنابراین، هر چی لازم دارین قبل از رفتن به دریاچه حتما تهیه کنید. بطور کلی این در ایران یه قانونه که هر کس میخواد به یک منطقه گردشگری سری بزنه حتما باید تمامی مایحتاجشو قبلا از شهر خریداری کنه. چون مغازه ها و اغذیه فروشی ها در مراکز گردشگری نه قیمت درستی دارند و نه کیفیت.

محیط دریاچه بسیار آرامه و فقط صدای آهنگی که باقی مسافرا زحمت میکشن تا آخر بلند میکنن آرامشو به هم میزنه. اگر مطمئن باشین شب بارشی در کار نیست، میشه کنار دریاچه یک چادر زد و شب هم موند. و البته زیبایی های شب دریاچه کمتر از روزش نیست. ما یک شب موندیم و مشکل خاصی پیش نیومد، بجز سروصدای باقی مسافران.

شنا کردین تو دریاچه واقعا خطرناکه، اصلن توصیه نمیکنم. آب دریاچه شیرینه و شنا کردنو خیلی سخت میکنه. اما اگر قایق بادی و تجهیزات ایمنی داشته باشین، قایق سواری خیلی لذت بخش خواهد بود.

 

قبل از سفر حتما وضعیت آب و هوای منطقه رو بررسی کنید. چون مسیر خاکیه و دریاچه محل جمع شدن آب سیلابها، هنگام بارش رفتن به دریاچه رو اصلا توصیه نمیکنم.

نگارش و


سط ترجمه تخصصی لبخند

  • ترجمه لبخند
  • ۰
  • ۰

این متن دومین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

زکات علم، نشر آن است. هر وبلاگ می تواند پایگاهی برای نشر علم و دانش باشد. بهره برداری علمی از وبلاگ ها نقش بسزایی در تولید محتوای مفید فارسی در اینترنت خواهد داشت. انتشار جزوات و متون درسی، یافته های تحقیقی و مقالات علمی از جمله کاربردهای علمی قابل تصور برای ,بلاگ ها است.

همچنین وبلاگ نویسی یکی از موثرترین شیوه های نوین اطلاع رسانی است و در جهان کم نیستند وبلاگ هایی که با رسانه های رسمی خبری رقابت می کنند. در بعد کسب و کار نیز، روز به روز بر تعداد شرکت هایی که اطلاع رسانی محصولات، خدمات و رویدادهای خود را از طریق بلاگ انجام می دهند افزوده می شود.

  • ترجمه لبخند
  • ۰
  • ۰

این متن اولین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.

مرد خردمند هنر پیشه را، عمر دو بایست در این روزگار، تا به یکی تجربه اندوختن، با دگری تجربه بردن به کار!

اگر همه ما تجربیات مفید خود را در اختیار دیگران قرار دهیم همه خواهند توانست با انتخاب ها و تصمیم های درست تر، استفاده بهتری از وقت و عمر خود داشته باشند.

همچنین گاهی هدف از نوشتن ترویج نظرات و دیدگاه های شخصی نویسنده یا ابراز احساسات و عواطف اوست. برخی هم انتشار نظرات خود را فرصتی برای نقد و ارزیابی آن می دانند. البته بدیهی است کسانی که دیدگاه های خود را در قالب هنر بیان می کنند، تاثیر بیشتری بر محیط پیرامون خود می گذارند.

  • ترجمه لبخند