ترجمه لبخند

مطالب خواندنی سفرنامه و ترجمه ای جالب

ترجمه لبخند

مطالب خواندنی سفرنامه و ترجمه ای جالب

محلی برای ارائه گزارش سفر، و ترجمه های جذاب

  • ۰
  • ۰

ویرایش نگارشی

ویرایش نگارشی مرحله بعدی یا سطح بالاتری از ویرایش نیتیو است و انجام این نوع ویرایش مستلزم تسلط بیشتر مترجم یا ویرایشگر بر زبان انگلیسی است. در بسیاری از موارد، مجلات علمی معتبر با ایمپک فکتور بالا مقالات را با عنوان poor english رد می کنند. بسیاری از مقالاتی که به این دلیل مردود می شوند، عاری از هر گونه ایراد گرامری هستند . دلیل اصلی رد شدن آنها ایرادات نگارشی است. به بیان ساده، متونی که با ایراد نگارشی روبرو می شوند، ترجمه های لغت به لغت هستند. این نوع ترجمه هیچ ایراد گرامری ندارد، اما از آنجا که جملات به صورت لغت به لغت ترجمه شده اند، برای خواننده انگلیسی زبان مفهوم نیستند. خدمات ترجمه تخصصی لبخند امکان ویرایش نگارشی را برای دوستان فراهم کرده است. در سرویس ویرایش نیتیو علاوه بر ویرایش گرامری، ویرایش نگارشی نیز انجام می شود. به طوری که ساختار جملات تغییر کرده تا قرابت متن نهایی با نگارش انگلیسی نیتیو بیشتر شود.

ویرایش گرامری

در ویرایش گرامری ایرادات گرامری در متن اصلاح می شوند. از جمله مواردی که شاملویرایش گرامری میشوند، میتوان به اصلاح همخواهی زمانی جمله، انتخاب صحیح زمان جمله، استفاده صحیح از حروف شناسه، اصلاح نقطه گذاری در متن اشاره کرد. در ادامه چند مثال ویرایش گرامری ارائه شده است.

برای مشاهده مثالها کلیک کنید

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی